John Finnis, Natural Law and Natural Rights, Oxford: Oxford University Press, 2.ª ed., 2011, 499 pp.

Páginas269-273
269
Recensiones
JOHN FINNIS,
Natural Law and Natural Rights,
Oxford: Oxford University Press,
2.ªed., 2011, 499pp.
Al cumplirse veinte años de la aparición de Natural Law and Natural Rights,1 que
hizo historia en el pensamiento jurídico internacional, su autor, John F, aceptó re-
visarlo para una segunda edición (el libro había tenido múltiples reimpresiones y ha sido
traducido a varios idiomas).2 Mas no retocó nada en el cuerpo mismo del libro, sino que
agregó un “Postscript” en el que da cuenta de los cambios producidos en él mismo, de la
evolución de su pensamiento desde que el libro fue editado, así como de la gestación de su
obra más conocida.
NLNR le fue pedido en cuanto llegó a Oxford por H.L.A. Hart, editor de Clarendon
Law Series y su colega como fellow en la universidad británica. Al inicio de su “Postscript”,
F destaca dos cosas: la primera, que el título le fue sugerido por el propio Hart, para
indicar así claramente el asunto sobre el cual le pedía que investigara; la segunda, que en
ningún momento Hart le sugirió nada respecto al contenido de la obra o a la orientación que
esperaba. Le dio plena libertad intelectual. Y cuando el joven professor señaló que intentaría
tenerlo listo pronto, Hart le dijo: “Don’t hurry!”.
Quizás en parte por este consejo, en parte por la propia seriedad intelectual del autor,
el libro le llevó 14 años. Pedido en el otoño de 1966, fue concluido en 1979 y publicado en
1980. Él había pensado terminarlo para la Navidad del 70, pero recién entre 1972 y 1973
estuvo en condiciones de comenzar a escribir, luego de haber leído buena parte de la biblio-
grafía que había reunido para profundizar sobre el tema.
En el “Postscript” a la segunda edición, el autor aclara algunos puntos importantes:
1. Desde su formación analítica y como profesor en un ambiente iuspositivista,
él escribe para sus pares, no para los iusnaturalistas. De allí que su lenguaje no
siempre resulte claro a estos, pues les es ajeno. Esta fue una causa de que muchos
1 En adelante, NLNR.
2 Al castellano fue traducido por Cristóbal Orrego, catedrático chileno, quien también escribió un estudio preli-
minar. Edición realizada por Abeledo-Perrot, Buenos Aires, 2000, 455pp.

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR