La Comedia Nacional estrena 'Harper'

Hoy la Comedia Nacional estrena "Harper", en lo que es el estreno sudamericano de este título del inglés Simon Stephens. La dirección va por cuenta de Anthony Fletcher, y va en la Sala Verdi, viernes y sábados a las 21 horas y domingos a las 19 horas.Una mujer (interpretada por Alejandra Wolf) lucha con las adversidades de su vida, hasta que repentinamente y sin aviso, se marcha de su casa. Arriesgando todo, abandona a su hija, su marido y su trabajo para reencontrarse con su padre moribundo, en el otro extremo de Inglaterra.Ese viaje en búsqueda de la verdad se convertirá en una exploración sobre la moral, la muerte, la pérdida de la fe y la fragilidad de los vínculos personales. A cuatro años de su estreno mundial, la Comedia Nacional trae a escena una de las obras inglesas contemporáneas con más puestas en el mun- do, confiándole la dirección al también británico Fletcher, quien ha ido ocupando un lu-gar creciente en la escena montevideana.Su autor, Simon Stephens, dueño de un potente e inquietante estilo teatral, se ha consolidado rápidamente como uno de los autores más provocadores de su generación y de mayor reconocimiento internacional. Sus textos suelen ser exploraciones humanas de la vida familiar. Con una escritura bru-tal, conserva un optimismo y autenticidad que lo diferencian de otros dramaturgos de su generación.En Harper Regan (tal es el título original de la obra), la protagonista intenta conciliar sus sentimientos con duras verdades sobre su familia y sobre ella misma. Es el angustioso cuestionamiento existencial de una mujer, esposa y madre trabajadora, que se encuentra al borde de la explosión, reprimiendo complejas y contradictorias emociones que luchan por emerger a la superficie. En forma de `road theatre`, Stephens expone a un viaje de reden- ción visceral y desgarrador, una exploración de la familia, el amor y la desilusión ante un dios ausente."Harper no es un nombre común en mi país. Nunca conocí a nadie que se llamara Harper. Estaba tratando de averiguar por qué el autor eligió este nombre, cuando busque la frase de la enfermera en la escena cinco. Procede del famoso libro de Harper Lee, Matar a un ruiseñor. Esto es típico del nivel de detalle y de la profundidad oculta de un texto notable de Stephens. El libro de Lee es una de las grandes obras de la literatura sobre los derechos civiles en Estados Unidos. ¿Qué tiene que ver esto con la Gran Bretaña contemporánea, o de hecho, con Uruguay? Es un reflejo de la forma en que las...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR