La Cumparsita, otro lío con Argentina

La Cumparsita es un tango argentino. -¡No! se equivoca, es uruguayo.-Pero la letra es del argentino Pascual Contursi.-Entonces toquen la letra...Este fue el diálogo emitido a mediados de julio de 1992 por radio Sevilla. Frente a mí estaba un representante del pabellón argentino en la Exposición Universal de 1992. Tanto insistía con la paternidad argentina de La Cumparsita que le contesté con esa frase: "Entonces toquen la letra". El periodista que pactó el debate y la audiencia saltaron al oírla. Fue un éxito. En los días siguientes la radio se cansó de irradiar el tango con ese tramo de la discusión.Como "Comisario" del pabellón uruguayo en la Expo Sevilla yo elegí La Cumparsita como leitmotiv musical. Del pabellón argentino surgió una queja que llegó a la prensa y que provocó que la radio más popular de la capital andaluza organizara la polémica. Cuando mi contendor insistió en recordarme que la letra era de Contursi repliqué con la frase que usaba Gerardo Matos Rodríguez cuando le discutían la autoría de La Cumparsita.La frase lapidó a mi contrincante.Hoy, Día del Patrimonio dedicado al tango, vale la pena evocar la historia de un tango que bailaron parejas estelares del cine como Fred Astaire y Ginger Rogers; que fue incluida por Orson Welles en su célebre emisión radial de la supuesta invasión de extraterrestres a Estados Unidos; que con más de 2.500 versiones grabadas es el más difundido -y conocido- en el mundo; que es un esporádico motivo de discordia entre Uruguay y Argentina.Una ley propuesta por el diputado Jaime Trobo 1998 lo declaró por unanimidad "himno popular y cultural de Uruguay", pero no incluyó la letra de Contursi causante de tantas confusiones. Aunque no hay duda...

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba

VLEX utiliza cookies de inicio de sesión para aportarte una mejor experiencia de navegación. Si haces click en 'Aceptar' o continúas navegando por esta web consideramos que aceptas nuestra política de cookies. ACEPTAR